鲨鱼潜水威胁努力努力吗?


我们的朋友Mike Neumann来自 Beqa Adventure Divers. 在此之内 本文 鲨鱼潜水及其对保护努力的影响。

Mike Neumann lives in the tropical paradise of Fiji and scuba dives with large bull sharks all the time. In addition to having a dream job as a co-owner of a scubdiving company called Beqa Adventure Divers., Neumann likes exposing people to sharks so he can help improve the image of these misunderstood and threatened animals. “观察敬畏和令人令人敬畏,特别是新手,一旦他们意识到鲨鱼就像负面刻板印象一样,” he says, “而是简单令人敬畏和美丽!” 

这并不乐于乐趣和游戏。 Eco旅游超越了运营商试图谋生。

Neumannâ–诗歌对鲨鱼保护生态旅游的好处的看法是由于鲨鱼生态旅游业的许多水肺潜水业主共享,截至2011年的375多个独特的鲨鱼潜水业务(PDF.)。最近的研究(PDF.) suggests that these scuba business owners might be right: public perception of sharks is important to their conservation. For instance, Christopher Neff, a PhD student at the University of Sydney who studies the policy implications of shark bites, says, “法律经常拯救或保护公众关心的东西,可以惩罚它的惩罚'T。对分享海滩生态系统的法律和当地反应来说,感知对其进行了很大的事项。” 

不幸的是,行业有一种趋势,可以做疯狂和更极端的事情。一些运营商不't care about the possible consequences their actions have, not only for themselves and their clients, but the rest of the industry and most important, the sharks.

图像链接
rid“鲨鱼骑马者的新趋势,鲨鱼保护主义者预测事故,这可能导致鲨鱼的负面媒体覆盖以及对行业的潜在后果。 这种危险的行为 includes riding, prodding, grabbing, excessively handling and otherwise harassing sharks. Sharks are large, wild animals, and their behavior can be unpredictable. So, riding or harassing activity greatly increases the chance that someone will be injured. Such an injury could undo the progress made by ecotourism to public perception of sharks. “与大型捕食者的这些密切互动总是危险的,” Neumann says. “经验丰富的人可能会通过适当的行为和安全协议限制这些风险,但越来越多的缺乏经验的副本使我担心有人会最终发生糟糕的事故。”  

现在,如果有人确实受伤或更糟,我们都知道媒体会发生什么。这篇文章当然会更加雄辩地说明这很多。

基于他 媒体如何涵盖鲨鱼咬伤的分析 and a “如果它流血,它会引导”心态,Neff认为如果发生这种事故,事件将在世界各地制作头条新闻。自1979年以来,澳大利亚近20%的媒体报道鲨鱼叮咬导致对人类没有任何伤害,但新闻报道中使用的语言通常会使鲨鱼误解为无意识的杀手。“对鲨鱼咬伤的高度关注使它们看起来比它们更频繁,” Neff says. “波兰的人们正在看到墨西哥鲨鱼咬的覆盖范围,蒙大拿州的某人正在佛罗里达州的听力故事,所以即使这些事件真的很少见,他们似乎一直都在发生任何地方—所以我们的概率感。结果通常是更负响应。”Neff表示担心媒体覆盖风险潜水员行为产生的事故可能是炎症。这种覆盖范围可能通过吓到潜在的客户来损害潜水行业,并通过使他们的虚假刻板印象延长为寻求人类来吃的假刻板印象来危害鲨鱼的公众感知。
 
因此,不仅发生了事故的糟糕宣传伤害鲨鱼公共形象,但处理鲨鱼的实际行为可能会对他们产生影响。

In addition to the possibility of an accident that would affect much more than the scuba diver who was bitten, there are other concerns about excessively touching, grabbing and riding sharks. The physiological stress associated with this behavior is unknown, and could be significant. Mike Neumann adds, “我希望每个人都同意骑龟,海牛,护士鲨鱼,曼塔射线或鲸鲨等无害物种是完全不尊重和奇怪的,所以为什么骑马那些掠夺性鲨鱼是别的什么?”

那么我们该怎么办?

Safe and responsible shark ecotourism helps correct misconceptions of sharks for countless scuba divers. And a “look but don’t touch”政策可以通过打击更广泛的公众帮助进一步的鲨鱼保护’s misconceptions fueled by media coverage of shark bites and the 1975 blockbuster movie, Jaws. The growth of responsible shark-diving ecotourism (PDF.)导致了一个新的谈话积分,用于保护活动家:那 鲨鱼对活着的地方经济比死亡更有价值。经过研究表明,活鲨可以比生态旅游的价值比死鲨在钓鱼所值得的价值94倍(PDF.), 这 马尔代夫禁止鲨鱼钓鱼 在印度洋的他们独家经济区。

The increase in dangerous and unnecessary thrill-seeking behavior with sharks makes SCUBA divers, conservationists and researchers worried that it’在那里只有时间问题’s a serious accident that could undo all of this progress.

我们at. 鲨鱼潜水员 couldn'T同意迈克'担心。我们的座右铭是"安全和理智"鲨鱼潜水。我们一直在经营我们的鲨鱼潜水14年,没有处理或骑鲨鱼。我们的目标不是将鲨鱼描绘为无害的宠物,而是作为他们所处的令人敬畏的掠食者。我们教我们潜水员尊重,但不是害怕我们的牙齿的朋友。
 
干杯,
马丁格拉夫
CEO
鲨鱼潜水员

关于鲨鱼潜水员。作为商业鲨鱼潜水和保护倡议的全球领导者鲨鱼潜水员已经花了过去十年,为世界各地的鲨鱼订婚。我们的博客突出了这些动态和移位世界的所有方面。您可以直接在员工@sharkdiver.com直接联系我们。